Подорож до Польщі або переїзд до цієї країни через війну в Україні – це новий досвід, який вимагає не лише знань про місцеві традиції, але й базового розуміння польської мови. Польська мова може здатися складною, але навіть кілька простих фраз допоможуть вам почуватися впевненіше у повсякденному спілкуванні. У цій статті ми підготували для вас 20 корисних фраз, які стануть у нагоді під час подорожі і додатково декілька фраз для біженців, які шукають прихисток.
Привітання та знайомство польською мовою
✅ Добрий день! – Dzień dobry! (Джень добри!)
✅ Добрий вечір! – Dobry wieczór! (Добри вєчур!)
✅ Привіт! – Cześć! (Чещчь!)
✅ Як у тебе справи? – Jak się masz? (Як ще маш?)
✅ Дякую, добре. – Dziękuję, dobrze. (Дженькую, добже.)
✅ Мене звати … – Mam na imię … (Мам на імє …)
✅ Приємно познайомитись! – Miło mi cię poznać! (Міло мі щє познач!)
✅ Звідки ти? – Skąd jesteś? (Сконд єстеш?)
✅ Я з України. – Jestem z Ukrainy. (Єстем з Украіни.)

Запитання та ввічливі фрази
✅ Вибачте! – Przepraszam! (Пшепрашам!)
✅ Будь ласка! – Proszę! (Проше!)
✅ Дякую! – Dziękuję! (Дженькую!)
✅ Ви можете мені допомогти? – Czy może mi Pan/Pani pomóc? (Чи може мі пан/пані помоц?)

Фрази для магазину та покупок
✅ Скільки це коштує? – Ile to kosztuje? (Іле то коштує?)
✅ Де найближчий магазин? – Gdzie jest najbliższy sklep? (Гдє єст найбліжший склеп?)
✅ Можу я заплатити карткою? – Czy mogę zapłacić kartą? (Чи моге заплатить картом?)
✅ Будь ласка, скільки буде разом? – Proszę, ile to będzie razem? (Проще, іле то бєджє разем?)
Фрази в ресторані та кафе
✅ Дайте, будь ласка, меню. – Poproszę menu. (Попроще меню.)
✅ Можемо замовити? – Czy możemy zamówić? (Чи можємє замовить?)
✅ Я хотів би/хотіла б заплатити. – Chciałbym/chciałabym zapłacić. (Хтщалбим/хтщалабим заплацить.)
✅ У вас є меню англійською? – Czy macie menu po angielsku? (Чи маче меню по ангельску?)
✅ Я хотіла б каву. – Poproszę kawę. (Попроше каве.)
Запитання та напрямки
✅ Де вокзал? – Gdzie jest dworzec? (Гдє єст дворжєц?)
✅ Я хочу купити квиток до Берліна. – Chciałabym kupić bilet do Berlina. (Хчявабим купіч білет до Берліна.)
✅ Де найближча станція метро? – Gdzie jest najbliższa stacja metra? (Ґдже єст найбліжша стація метра?)
✅ Як дістатись до центру? – Jak dojechać do centrum? (Як доєхач до центру?)
✅ Це далеко? – Czy to daleko? (Чи то далеко?)
✅ Яка година? – Która godzina? (Ктюра годзіна?)

У готелі та лікарні
✅ У мене бронювання. – Mam rezerwację. (Мам резервацію.)
✅ Де лікарня? – Gdzie jest szpital? (Ґдже єст шпіталь?)
✅ Мені потрібен лікар. – Potrzebuję lekarza. (Потршебую лекаржа.)
✅ Мені погано. – Źle się czuję. (Жле ще чую.)

Фрази для українців, які шукають прихисток
✅ Я біженка з України. – Uciekłam z Ukrainy. (Уцєклам з Украіни.)
✅ Де я можу знайти житло? – Gdzie mogę znaleźć nocleg? (Ґдже моге знайлєщь ночлеґ?)
✅ Тут є якась організація, що допомагає українцям? – Czy jest tutaj organizacja pomagająca Ukraińcom? (Чи єст тутай орґанізація помаґаюца Україньцом?)
✅ Мені потрібна гуманітарна допомога. – Potrzebuję pomocy humanitarnej. (Потршебую помоци хуманітарней.)
✅ Як мені зареєструватися? – Jak mogę się zarejestrować? (Як моге ще зареєстровачь?)
✅ Ви можете допомогти мені заповнити документи? – Czy może mi Pan/Pani pomóc w wypełnieniu dokumentów? (Чи може мі пан/пані помоц в випелнєнню документув?)
✅ Тут є безкоштовні курси польської? – Czy są tutaj darmowe kursy języka polskiego? (Чи сон тутай дармове курси єнзика польскєго?)
Ці фрази стануть чудовим початком для тих, хто подорожує чи шукає притулок у Польщі. Володіння ними допоможе вам швидко зорієнтуватися та встановити контакт з місцевими жителями або організаціями, що надають допомогу. Чим більше ви практикуєте, тим швидше зможете адаптуватися і відчувати себе впевнено в новому середовищі.